tag:blogger.com,1999:blog-444115446065437829.post1737780377439199840..comments2023-07-27T12:02:19.637+02:00Comments on Los proles: Lost in translationShastahttp://www.blogger.com/profile/10785884763042581953noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-444115446065437829.post-21976644047199529762008-11-05T13:15:00.000+01:002008-11-05T13:15:00.000+01:00Granota, de los galeses que hablen galés, porque e...Granota, de los galeses que hablen galés, porque el que pidió la traducción está claro que no tenía ni idea, jeje...Shastahttps://www.blogger.com/profile/10785884763042581953noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-444115446065437829.post-25578574582039171532008-11-05T09:44:00.000+01:002008-11-05T09:44:00.000+01:00¡Qué bueno! Me imagino las risas de los galeses. E...¡Qué bueno! Me imagino las risas de los galeses. <BR/>En realidad es terapéutico...la granotahttps://www.blogger.com/profile/12728848223957280415noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-444115446065437829.post-31118635195558285012008-11-05T09:15:00.000+01:002008-11-05T09:15:00.000+01:00Se me ocurren muchas ideas graciosas para España c...Se me ocurren muchas ideas graciosas para España con lo de la doble traducción. En español y en "progrés" en las noticias podría ser:<BR/><BR/>ESPAÑOL: Aumenta el paro en España.<BR/><BR/>PROGRÉS: Tenemos la más alta tasa de empleo de la democracia.<BR/><BR/>Y todo el mundo sería feliz y oiría lo que quiere oír. Menos la verdad: que un gili nos bobierna.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-444115446065437829.post-35481099097734003302008-11-05T02:29:00.000+01:002008-11-05T02:29:00.000+01:00Lo de la traducción equivocada es bien simpático, ...Lo de la traducción equivocada es bien simpático, jeje. Eso sí, aquí en Galicia te lo ponen sólo en gallego y pobre de que se te ocurra quejarte...Elentirhttps://www.blogger.com/profile/08708984235165985653noreply@blogger.com